Ratings & Reviews performance provides an overview of what users think of your app. Here are the key metrics to help you identify how your app is rated by users and how successful is your review management strategy.
User reviews affect conversion to installs and app rating. Featured and helpful reviews are the first to be noticed by users and in case of no response can affect download rate.
Мощный инструмент для новичков в изучении японского языка в состав которого входят: - Уроки, поделенные на 19 тем и 102 урока, включающих в себя более 500 фраз и слов. Все озвучено носителем языка - Разговорник с поиском фраз, состоящий из примеров раздела «Уроки», также разбитый на темы и озвученный носителем языка - Азбука, с помощью которой можно изучать обе японских азбуки и тестировать себя во всех направлениях (русский-японский и наоборот). Озвучено в медленном и быстром режимах. Плюс, «Самурайский тест», который не только натренирует Ваше чтение отдельных знаков японской азбуки, но и целых слов, пополняя при этом Ваш словарный запас - Раздел «Канджи» – словарь из 1006 иероглифов, составленный по японской школьной программе, невключающий в себя лишней информации, что дает ощутимый "толчок" в понимании и запоминании иероглифов и их чтений - Раздел «Японские предложения» расскажет о теории и даст возможность потренироваться в построении японских предложений Вышеперечисленные разделы платные (в приложении есть бесплатный тестовый режим), само приложение бесплатное и выполняет роль контейнера. Пользователь имеет возможность приобрести только то, что ему необходимо. При желании можно купить весь "арсенал" приложения по более выгодной цене. Остальные подробности и ПРОМО видео-ролик, рассказывающий об особенностях приложения, можете найти внутри приложения. Для сторонников киридзи. В приложении есть пару заголовков, написанных не по системе Поливанова, т.к. «система Поливанова является только системой записи, она не дает никаких рекомендаций о правильном произношении слова на японском языке. В то же время транслитерация — это не только перезапись слова, но и первый этап вхождения слова в русский язык. Записанное кириллицей слово в русском тексте далее будет читаться по всем правилам русского языка и, если возможно, даже склоняться. Всё это тоже часто служит предметом недопониманий и конфликтов». Отказ от этой системы был принят лишь потому, чтобы пользователи-новички произносили ту пару слов как можно правильнее. Предупреждение. С недавних пор появился лаг в самурайском тесте, который не дает корректно пользоваться тестом. Также была выявлена опечатка в хирагане для фразы "Добрый вечер" (こんばんわ вместо こんばんは). По техническим причинам сейчас исправить это невозможно, постараемся сделать это в ближайшем будушем!
